Tekstitysten erot eri kanavilla

  • 7 September 2020
  • 8 kommenttia
  • 192 katselukertaa

Kanavien tekstitykset, mitä näille on tapahtanut ? 


 


Joillakin kanavilla on isolla selkeällä fontilla tekstitykset, jotka alkaa vasemmasta reunasta, joillakin kanavilla on tekstityksen koko pieni, ja fontti on epäselvä, ja teksti on keskellä. 


 


Mistä moinen johtuu. On todella ärsyttävää kun aikasemmin tekstitykset oli hyvät. 


 


Koitan tämän illan aikana saaha pari esimerkki kuvaa tänne tekstityksistä.


 


Edit ReOlivia: Täsmennetty otsikkoa


8 kommenttia

 

H2 history kanavan tekstejä ei pysty enään edes lukemaan ilman silmälaseja...

Tekstitykset tulevat ohjelmatuottajalta ja tästä johtuen niissä voi esiintyä eroavaisuuksia.


Osassa lähetyksiä on DVB-tekstitys ja osa käyttää kuvaan poltettua tekstitystä. Kuvaan poltetut tekstit ovat siis lisätty kiinteäksi osaksi videota ja skaalautuvat suoraan kuvan koon mukaan. 

Ongelma ratkesi kun tuli tänään uusi päivitys arris vippiin. Joten olikin boxin vika. Tänää oli tarkoitus muutenkin kokeilla tehdasasetuksilla että muuttuuko teksit normaaleiksi

Kunniamerkki +9

Minäkin ihmettelen, mitä on tapahtumassa.

 

BBC brit HD on laadukas suomeksi tekstitetty englanninkielinen kanava. Mutta mitä tapahtui?

 

Vähän aikaa (viikkoja päiviä) sitten katosi tekstitys kokonaan. On aika työlästä motivoitua maksamaan siitä enää. Lokakuussa vaihdan kanavan MIX M -valikoimastani pois, jos korajausta ei tule. Onneksi MIX M on niin joustava, kuin toivonkin.

 

Entä ne katsojat, jotka haluaisivat jatkaa kanavan katsomista. Rittääkö heillä kuullun englannin ymmärtämisen taito?

Käyttäjätaso 7
Kunniamerkki +19

@soittajaeino@  kirjoitti:

Minäkin ihmettelen, mitä on tapahtumassa.


 


BBC brit HD on laadukas suomeksi tekstitetty englanninkielinen kanava. Mutta mitä tapahtui?


 


Vähän aikaa (viikkoja päiviä) sitten katosi tekstitys kokonaan. On aika työlästä motivoitua maksamaan siitä enää. Lokakuussa vaihdan kanavan MIX M -valikoimastani pois, jos korajausta ei tule. Onneksi MIX M on niin joustava, kuin toivonkin.


 


Entä ne katsojat, jotka haluaisivat jatkaa kanavan katsomista. Rittääkö heillä kuullun englannin ymmärtämisen taito?




BBC Brit HD -kanavan tekstitysongelma on tiedossa ja korjauksessa. Toivotaan että saadaan "kielikylpy" päättymään mahdollisimman pian ja tekstitykset taas toimintaan. 

Nyt on siis kohta pari viikkoa koitettu pärjäillä ilman tekstitystä. Jokohan se pikkuhiljaa saataisiin toimimaan? Ruotsin ja Tanskan kieliset tekstitykset toimivat kyllä ihan kivasti mutta ei tämä meidän kieli.



BBC Brit HD -kanavan tekstitysongelma on tiedossa ja korjauksessa. Toivotaan että saadaan "kielikylpy" päättymään mahdollisimman pian ja tekstitykset taas toimintaan. 


Tekstitysongelma on ilmeisesti laajempi kun myös dna:n sekä elisan keskustelupalstoilla on jotkut kirjoitelleet tekstityksen puuttumisesta BBC Brit kanavalla.

 

 


@Massabanaani@  kirjoitti:

 

H2 history kanavan tekstejä ei pysty enään edes lukemaan ilman silmälaseja...


Samanlainen kirjaisintyyppi ja tekstin koko myös kaapeli-tv:n kautta ko.kanavilla. Televisiokanavat ovat ajoittain muuttaneet kirjaisintyyppiä kuin myös tekstin kokoa. Toisilla kanavilla helpommin luettavampaa kuin toisilla. Joskus analogisen-tv:n aikakaudella muistaakseni lähes kaikilla kanavilla jotka lähetti suomenkielistä käytettiin typewriter tyyppistä kirjaisintyyppiä? Luettavuuden kannalta ehkäpä Hero-kanavalla käytetty kirjaisintyyppi ja tekstin koko saattaisi olla hyvä valinta standardiksi. 

 

Ehkä tuossa H2 kanavassa oli oikeasti kyse jostain ongelmasta kun ainakin kuvan perusteella poikkeaa selvästi noiden muiden kuvien tekstiyksestä. Hyvä tietysti jos korjautui päivityksen myötä. Tässä kiinteistössä ohjelmapalvelut vastaanotetaan KTV:n kautta.

 

Vastaa