Skip to main content

Solsidan tekstitykset

  • December 11, 2014
  • 10 kommenttia
  • 6 katselukertaa

Terve vaan
Solsidaniin tullut uusia jaksoja ohjelmakirjastoon (ISO KIITOS SIITÄ), mutta 2 kaudella on muutamassa jaksossa tekstitykset ihan pieleen ( eri jakson) ja kolmannessa tuotantokaudessa ei ole ollenkaan tekstityksiä.

10 kommenttia

  • May 30, 2014
Hei Puskis79,

Kiitos ilmoituksesta. Laitoin asiasta viestiä eteenpäin. Kertoisitkos vielä missä noissa toisen kauden jaksoissa olit huomannut tuon tekstityksen ongelman?

  • May 30, 2014
Eli toisen kauden jaksoissa 6 ja 10 on väärät tekstitykset. Sekä kolmannen kauden jaksoissa ei siis ollenkaan suomenkielisiä tekstityksiä.

Lisäksi Teletapit ( puhuttu suomeksi) ei vaan tapit puhele suomea ollenkaan.

Kiitos

  • June 2, 2014
Hei Puskis79,

Kiitos lisätiedoista. Kolmos kaudesta laitoinkin asiasta viestiä jo aiemmin eteenpäin. Laitoin tuosta 2 kaudesta vielä lisäksi.

Mitä kautta olit noita Teletappeja koittanut katsella? Oliko ääni asetettu analogiseksi, ensisijaisena kielenä Suomi ja silti äänet jotain aivan muuta?

  • June 22, 2014
Ei vissiin oikein tapahdu korjaukset, edelleen on Solsidanin tekstitykset mitä sattuu. Ja tuohon toiseen ongelmaan, en ihan heti keksinyt, mistä kohtaa ton ip-tv digipoksin kaukosäätimestä kieltä pystyisi vaihtamaan. Joko cmoren kirjastosta yritimme teletappeja katsoa, tai cmoren lastenkanavalta.

-M

  • June 23, 2014
Samoja ongelmia...
Ilmeisesti samat viat kaikkialle ettei ole yksittäisiä?
Meillä puuttuu 2. Kauden toinen jakso kokonaan ja 2. Kauden neljännessä jaksossa väärät tekstit.
Eli tälläisia tähän mennessä,ensimmäinen kausi näkyi ja kuului kokonaan.
Toivotaan täältäkin pikaisia korjauksia.
Kaikki mahdolliset buuttaukset tehty jne.

  • June 24, 2014
Hei malu ja olio,

Solsidan tekstityksistä ja puuttuvista jaksoista on laitettu viestiä eteenpäin! Kotvan aikaa kuitenkin korjauksissa aina menee joten kärsivällisyyttä vaaditaan.

malu kirjoitti:
Ja tuohon toiseen ongelmaan, en ihan heti keksinyt, mistä kohtaa ton ip-tv digipoksin kaukosäätimestä kieltä pystyisi vaihtamaan. Joko cmoren kirjastosta yritimme teletappeja katsoa, tai cmoren lastenkanavalta.

Viihteen digiboksissa kielen / tekstitysten vaihto tehdään menemällä katselun aikana menu --> asetukset --> ääni/kieli TAI tekstitys-valikkoon. Sieltä löytyy vaihtoehdot millä testata.

  • July 1, 2014
Eipä kielen vaihtaminen vaikuttanut mitään.

Kiitos uusista Solsidan jaksoista. 3 kauden ensimmäisiä jaksoja uupuu ja 2 kauden tekstitykset vielä pielessä. Eipä kai auttaa kuin odotella.

  • July 2, 2014
Moi Puskis79!

Näytti kyllä kaikki jaksot olevan Solsidanin kolmannelta kaudelta ohjelmakirjastossa, sekä tekstit näyttäisi löytyvän myös ainakin tuosta toisen kauden neljännestä jaksosta. Onko vielä jossakin tosiessa jaksossa ongelmaa?

  • July 10, 2014
Eli edelleen 4 ensimmäistä jaksoa uupuu 3 kaudesta. 4 kauden jaksoissa ei ole tekstityksiä.

  • July 10, 2014
Hei Puskis79!

Kiitoksia tiedoista. Laitoin eteenpäin viestiä, että saadaan tekstitykset myös 4. kauteen.
Kävin testaamassa nuo 3 kauden 4 ensimmäistä jaksoa ja ne näkyivät kyllä normaalisti.
Löytyykö sinulla jaksoja ollenkaan?