Skip to main content

Saisiko Elämäni seinäruusuna-elokuvaan tekstit V Film-kirjastossa?

 

--
Muokkaus katjane: muokattu otsikkoa

V Film-kirjastoon nyt lisätystä Before the Frost- elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys! Miksi tätä tekstitysongelmaa ei korjata, kun tämä on ollut jo kuukausia tiedossa?!


V Film-kirjastoon nyt lisätystä Before the Frost- elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys! Miksi tätä tekstitysongelmaa ei korjata, kun tämä on ollut jo kuukausia tiedossa?!

Kiitos jälleen huomiosta, tämä on välitetty eteenpäin korjaukseen. Tarkemmasta aikataulusta minulla ei ole tietoa, pyritään siihen että tekstit saadaan mahdollisimman pian! 


Saisiko Elämäni seinäruusuna-elokuvaan tekstit V Film-kirjastossa?

Ehkä olet itse huomannutkin jo, mutta tämä tarkistettiin juuri ja tekstit näkyvät. 👍


Aina lähellä sinua- elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film-kirjastossa. Saisiko siihen tekstit?


Eikö tämä olisi helpompi hoitaa niin, että yksi työntekijä käyttäisi pari minuuttia päivässä käyden läpi kaikki uudet lisätyt elokuvat ja listaisi kaikki mistä puuttuu tekstit? Tai nörtti koodaisi skriptin joka hoitaisi tämän automaattisesti? Tuntuu vähän hölmöltä ulkoistaa näin yleiseltä tuntuva ongelma asiakkaiden kiusaksi. 


Aina lähellä sinua- elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film-kirjastossa. Saisiko siihen tekstit?

Tottakai ja kiitos ilmoituksesta. Laitoimme Viasatin suuntaan pyyntöä tekstitiedoston lähetykselle. 

 

Eikö tämä olisi helpompi hoitaa niin, että yksi työntekijä käyttäisi pari minuuttia päivässä käyden läpi kaikki uudet lisätyt elokuvat ja listaisi kaikki mistä puuttuu tekstit? Tai nörtti koodaisi skriptin joka hoitaisi tämän automaattisesti? Tuntuu vähän hölmöltä ulkoistaa näin yleiseltä tuntuva ongelma asiakkaiden kiusaksi. 

Sanoppa muuta! Yksinkertainen asia on kyseessä, mutta käytäntöön saakka tämä laadunvalvonta ei ole mennyt. Olemme juurisyytä selvittäneet Viasatin kanssa ja ongelman aiheuttaja on tunnistettu. Nyt työstämme sitä miten elokuvat saataisiin oikeiden tekstitysten kanssa kerralla Telia Play -palveluun. 


Crown Vic-elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film-kirjastossa. Saisiko siihen tekstityksen?


Crown Vic-elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film-kirjastossa. Saisiko siihen tekstityksen?

Ehdottomasti! Laitamme viestiä eteenpäin. Kiitos nostosta!


Jobs-elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film-kirjastossa! Saisiko siihen tekstityksen? Alkaa muuten tympästä tämä jatkuva ilmoittelu tekstityksien puuttumisesta maksullisessa kirjastossa!!


Jobs-elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film-kirjastossa! Saisiko siihen tekstityksen? Alkaa muuten tympästä tämä jatkuva ilmoittelu tekstityksien puuttumisesta maksullisessa kirjastossa!!

Kiitos jälleen nostosta, laitoimme tästä viestiä eteenpäin. 


The Raid 2: Berandal on kanssa yksi tälläinen elokuva mistä tekstitykset puuttuvat. Indonesian kieli on sen verran haastavaa ettei tuota ole vielä pystynyt katsomaan.


The Raid 2: Berandal on kanssa yksi tälläinen elokuva mistä tekstitykset puuttuvat. Indonesian kieli on sen verran haastavaa ettei tuota ole vielä pystynyt katsomaan.

Pyydämme ohjelmayhtiöltä toimivat tekstitykset myös tähän elokuvaan. Varmasti Indonesian kielen opettelu on ajan kanssa mahdollista, mutta tämän elokuvan avulla kielenopettelua ei kannata aloittaa. 


Whiplash-elokuvasta, Guns Akimbo-elokuvasta, The Grey - suden hetki-elokuvasta, ja monesta muustakin elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film- kirjastossa! Korjaisitteko asian!!


Whiplash-elokuvasta, Guns Akimbo-elokuvasta, The Grey - suden hetki-elokuvasta, ja monesta muustakin elokuvasta puuttuu suomenkielinen tekstitys V film- kirjastossa! Korjaisitteko asian!!

Kiitos @jarkko35, laitetaan eteenpäin tietoa ongelmasta ja korjataan tekstitykset.


Vastaa