Skip to main content

Vuokraelokuvassa Clean on tekstitykset pahasti edellä. Ainoa mikä kieli oli synkässä oli Norja. Muut tekstitykset alkavat pyöriä heti elokuvan alettua, vaikka puhetta ei tulekaan muutamaan minuuttiin. Ainoa vaihtoehto on katsoa tuon ilman tekstitystä. Tai osata norjan alkeita. En nyt tiedä pitäisikö tämä havainto osoittaa vuokraamon puolelle? Onneksi en vuokrannut täysihintaista ilman tekstitystä. Sai sentään suurimmaksi osaksi selvää, kun laittoi äänet kovemmalle. Ei auttanut laitteiden irroittelut. Testattu TV, tabletti ja puhelin. Sama ongelma...

Vuokraelokuvassa Clean on tekstitykset pahasti edellä. Ainoa mikä kieli oli synkässä oli Norja. Muut tekstitykset alkavat pyöriä heti elokuvan alettua, vaikka puhetta ei tulekaan muutamaan minuuttiin. Ainoa vaihtoehto on katsoa tuon ilman tekstitystä. Tai osata norjan alkeita. En nyt tiedä pitäisikö tämä havainto osoittaa vuokraamon puolelle? Onneksi en vuokrannut täysihintaista ilman tekstitystä. Sai sentään suurimmaksi osaksi selvää, kun laittoi äänet kovemmalle. Ei auttanut laitteiden irroittelut. Testattu TV, tabletti ja puhelin. Sama ongelma...

Hei @werng ja tervetuloa Telia yhteisöön! En nyt pääse testamaan miten tekstitys toimii omalla laitteella kyseisen elokuvan kohdalla. Viestin kuitenkin ongelmasta eteenpäin, jotta tekstitys saadaan synkronoitua näyttelijöiden huulten liikahdusten tahtiin. 

Koska vuokratussa leffassa oli virhe niin suosittelen kirjaamaan meille reklamaation Minun Telian kautta.